PREZENTARE CARTE
Volumul Studii de traductologie românească II. Încercare de cartografiere a cercetării în domeniu consolidează caracterul multiaspectual al traductologiei şi certifică utilitatea conceptelor şi pertinenţa analizelor interdisciplinare aplicate la traducerea-proces şi traducerile-rezultat.
Georgiana Lungu-Badea
SKU: | 978-973-125-526-2 |
---|---|
Categories: | Beletristica si Critica literara, Eseuri, studii, interviuri, Librărie |
Tags: | editura universitatii de vest, euv, Georgiana Lungu Badea, metabole, Studii de traductologie, traductologie romaneasca, uvt |
Coordonator | Georgiana Lungu-Badea |
---|---|
Colectie | |
Data publicarii | 2017 |
Dimensiuni | 16 x 23 cm |
Editura | |
ISBN | 978-973-125-465-4, Vol. II – 978-973-125-526-2 |
Nr. pagini | 173 |
Nr. vol. | 2 |
Tip coperta | Brosata |
Vol. | 2 |
Produse înrudite
-
-
Filosofia Culturii. Decaderea si reconstructia culturii – Cultura si Etica
În cadrul colecției Opere Fundamentale ne-am propus să începem editarea scrierilor doctorului și filosofului Albert Schweitzer, o personalitate remarcabilă a secolului trecut, câștigător al premiului Nobel pentru Pace în anul 1952.
-
-
-
-
Be the first to review “Studii de traductologie romaneasca (Vol. 2) – Georgiana Lungu-Badea”