PREZENTARE CARTE
Studii de traductologie românească. I. Discurs traductiv, discurs metatraductiv ilustrează clasica dihotomie stabilită între traductologia „pură” şi traductologia aplicată. Structura volumului confirmă interesul autorilor români pentru direcţiile de cercetare amintite, dar şi persistenţa examinării lingvistice.
În prima parte, sunt regrupate studii despre discursul metatraductiv şi studii de istorie a traducerii.
Partea a doua a volumului cuprinde investigaţii descriptive (produs, proces, funcţie). Varietatea contribuţiilor exemplifică pluri-faţetismul traductologiei.
Georgiana Lungu-Badea
| SKU: | 978-973-125-525-5 |
|---|---|
| Categories: | Beletristica si Critica literara, Eseuri, studii, interviuri, Librărie |
| Tags: | editura universitatii de vest, euv, Georgiana Lungu Badea, metabole, Nadia Obrocea, Studii de traductologie, traductologie romaneasca, uvt |
| Coordonatori | Georgiana Lungu-Badea, Nadia Obrocea |
|---|---|
| Colectie | |
| Data publicarii | 2017 |
| Dimensiuni | 16 x 23 cm |
| Editura | |
| ISBN | 978-973-125-465-4, Vol. I – 978-973-125-525-5 |
| Nr. pagini | 298 |
| Nr. vol. | 2 |
| Tip coperta | Brosata |
| Vol. | 1 |
Related products
-
Animale de la ferma. Carte de colorat
31,08 leiCarte de colorat cu imagini mari si clare special concepute pentru incepatori. Cartea este in format A4 avand o calitate grafica deosebita, fiind imprimata pe hartie rezistenta potrivita pentru cei mici. De asemenea, acestia vor gasi ajutatoare si modelele de colorat pentru fiecare animalut dragalas prezentat.
-
-
-
-
-
Lecțiile de la Lyon ale Aleșilor Coen însoțite de „Cartea roșie” și alte importante manuscrise Coen
68,71 leiLouis-Claude de Saint-Martin, Jean-Baptiste Willermoz, Jean-Jacques du Roy D’hauterive












Be the first to review “Studii de traductologie romaneasca (Vol. 1) – Georgiana Lungu-Badea, Nadia Obrocea (coordonatori)”